گام به گام درس 8 عربی هفتم
زينَةُ الْباطِنِ
جواب صفحه ۱۰۴ عربی هفتم
هُم لَعِبوا : آنها بازی کردند
هُنَّ نَظَرْنَ: آنها نگاه کردند
هُما وَقَفا: آنها ایستادند
هُما کَتَبَتا : آنها نوشتند
جواب تمرین اول و دوم صفحه ۱۰۶ عربی هفتم
در پاسخ تمارین گام به گام درس 8 عربی هفتم داریم:
با توجّه به متن درس، کدام جمله صحیح و کدام غلط است؟
1- کانَت السَّمَکَةُ الْحَجَريَّةُ وَحيدَةً. (صحیح)
سنگ ماهی تنها بود.
2- السَّمَکَةُ الحَجَريَّةُ ذَهَبَتْ لِنَجاةِ الأَسْماك. (صحیح)
سنگ ماهی برای نجات ماهی ها رفت.
3- کانَت السَّمَکَةُ الْحَجَريَّةُ صَغيرَةً وَ جَميلةً. (غلط)
سنگ ماهی کوچک و زیبا بود.
4- الصَّيّادونَ ما خافوا مِنَ السَّمَکَةِ الْحَجَريَّةِ. (غلط)
ماهی گیران از سنگ ماهی نترسیدند.
پاسخ تمرین دوم : با توجّه به متن درس به سؤالات زیر پاسخ کوتاه دهید. (در یک یا دو کلمه)
۱- کَمْ صَيّاداً کانَ في السَّفينَةِ؟ خمسه
چند صیاد در کشتی بودند. / پنج
۲- مَنْ قَذَفَ الشَّبَکَةَ في الْماءِ؟ صیادون
چه کسی تو را در آب انداخت؟ / ماهی گیران
۳- أَيْنَ وَقَعَت السَّمَکَةُ الْحَجَريَّةُ؟ فی الشبکه
سنگ ماهی کجا افتاد؟ / در تور
۴- هَلْ زينَةُ الظّاهِرِ خَيْرٌ مِنْ زينَةِ الْباطِنِ؟ لا
آیا زیبایی ظاهر بهتر از زیبایی درون است؟ / نه
جواب تمرین سوم و چهارم صفحه ۱۰۷ عربی هفتم
التَّمْرینُ الثّالث : ترجمه کنيد.
عَرَفَ: شناخت ⇐⇐ هُنَّ عَرَفْنَ: آن ها می دانستند.
هَرَبَ: فرار کرد ==> الْوَلَدانِ هَرَبا: دو پسر فرار کردند.
عَلِمَ: دانست ==> الطّالِباتُ ما عَلِمْنَ: دانش آموزان ندانستند.
سَلِمَ: سالم ماند ==> هُنَّ سَلِمْنَ: آنها سالم ماندند.
قَذَفَ: انداخت ==> أنتمُا قَذَفْتُما: شما انداختید.
وَقَعَ: افتاد ==> الطِّفلةُ وَقَعَتْ: دختر بچه افتاد.
نَظَرَ: نگاه کرد ==> هُم ما نَظَروا: آنها نگاه نکردند.
نَصَرَ: ياری کرد ==> الرِّجالُ ما نَصَروا: مردان یاری نکردند.
قَطَعَ: بُريد ==> أَنتُم ما قَطَعْتُمْ: شما نبریدید.
عَبَرَ: عبور کرد ==> أَنتُنَّ عَبَرْتُنَّ: شما عبور کردید.
ما ضَرَبَ: نزد ==> هُما ما ضَرَبَتا: آن دو نزدند
ذکَرَ: ياد کرد ==> الْبِنتانِ ذَکَرَتا: دو دختر یاد کردند.
التَّمْرینُ الرّابِعُ : گزینه مناسب را انتخاب کنید.
1- هٰؤُلاءِ الصَّیّادونَ …….. قَذَفوا ………… شَبَکَةً فِی الْبَحرِ . ✅ قَذَفوا / قَذَفَتا
این ماهیگیران ………… انداختند ……… توری در دریا. انداختند / انداختند
2- أُولٰئِکَ الْبَناتُ ……. ذَهَبْنَ ……… لِمُساعَدَةِ جَدَّتِهِنَّ . ذَهَبَتا / ✅ ذَهَبْنَ
آن دختران ……رفتند…… برای کمک به مادربزرگشان. رفتند / رفتند
3- هٰذانِ الْوَلَدانِ ……… وَقَفا ……… لِأَخْذِ الْهَدایا. ✅ وَقَفا / وَقَفَتا
این دو فرزند ……… ایستادند ……… برای دریافت هدیه. آنها ایستادند / ایستادند
4- هاتانِ الْمَرأَتانِ ……… رَفَعَتا ………. عَلَمَ إیران. رَفَعوا / ✅ رَفَعَتا
4- این دو زن ……برافراشتند…… پرچم ایران را برافراشتند / برافراشتند
5- کانَتْ زَهراءُ ……… ذاهِبَةً ………. إلیٰ صَفِّها. ذاهِباً / ✅ ذاهِبَةً
5- زهرا ……… می رود ……… به کلاسش. می رود / می رود
کتاب درسی عربی هفتم