گام به گام درس 4 عربی هفتم
في السّوقِ
التَّمْرینُ الْأوَّلُ : جملههای زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعلهای ماضی خط بکشید.
1- أَیُّها الْمُسافِرُ أ ذَهَبْتَ إلَی الْفُنْدُقِ؟ – لا؛ ذَهَبْتُ إلَی السّوقِ.
ای مسافر آیا به هتل رفتی؟ – نه؛ به بازار رفتم.
2- مِنْ أیْنَ أخَذْتَ قَمیصَکَ؟ – أَخَذْتُهُ مِنْ هُناکَ.
پیراهنت را از کجا خریدی؟ – از آن جا خریدمش.
3- ماذا غَسَلْتِ؟ – غَسَلْتُ مَلابِسی وَ مَلابِسَ أُسْرَتی.
چه چیزی شستی؟ – لباسهایم و لباسهای خانوادهام را شستم.
4- ماذَا اشْتَرَیْتِ؟ – اِشْتَرَیْتُ فُسْتاناً وَ عَباءَةً.
چه چیزی خریدی؟ – پیراهن زنانه و چادر خریدم.
التَّمْرینُ الثّانی : گزینه درست را انتخاب کنید.
1- کَم تُفّاحةً أکَلْتَ؟ …………………. تُفّاحَتَینِ. (أکَلْتِ / أکَلْتُ)
چند سیب خوردی؟ دو سیب خوردم. (خوردی / ✅ خوردم)
2- أ أنتَ …………………. هَدیَّتَکَ؟ (أخَذْتَ / أخَذْتُ)
آیا تو هدیهات را گرفتی؟ (✅ گرفتی / گرفتم)
3- أنتِ …………………….. صَدیقَتَکِ. (ذَکَرْتُ / ذَکَرْتِ)
تو دوستت را یاد کردی. (یاد میکنم / ✅ یاد کردی)
4- أ أنتَ ……………………… الْعَلَمَ؟ (رَفَعْتُ / رَفَعْتَ)
آیا تو پرچم را بالا بردی؟ (بالا بردم / ✅ بالا بردی)
5- أنا ……………….. مَلابسِی. (غَسَلْتُ / غَسَلْتَ)
من لباسهایم را شستم. (✅ شستم / شستی)
ترجمه قسمت الْأَربَعینیّات
حِواراتٌ فی مَسیرَةِ الْأَربَعینَ الْحُسَینیِّ عِندَ الشُّرطیِّ
– اَلشُّرطیُّ: أَینَ جَوازُکَ؟ پلیس: گذرنامه ات کجاست؟
– اَلزّائِر: هٰذا جَوازی. زیارت کننده : این گذرنامه من است.
اَلشُّرطیُّ: هَل عِندَکَ تَأشیرَةٌ؟ پلیس : آیا روادید نزد توست؟
اَلزّائِر: نَعَم، عِندی. زیارت کننده : بله . نزد من است (پیش من است)
اَلشُّرطیُّ: کَم یَوماً بَقیتَ هُنا فِی الْکاظِمیَّة؟ پلیس: چند روز اینجا در کاظمیه ماندی؟
اَلزّائِر: یَوماً واحِداً. زیارت کننده (زائر) : یک روز
اَلشُّرطیُّ: کَم عَدَدُکُم؟ پلیس: شما چند نفر هستید؟
اَلزّائِر: نَحنُ اثْناعَشَرَ زائِراً. زیارت کننده : ما دوازده تا زائر هستیم.
کتاب درسی عربی هفتم